|
|||
| Articles on textiles and garments Artiklar om textiler och kläder |
Link/Länk |
Other Övrigt |
Link/Länk |
| A woman’s short gown from Visby, Sweden Koftan från Visby |
The Order of the Pug (Mopsorden) Mopsorden |
||
| A gentleman’s costume from 1750 reconstructed En rekonstruerad herrdräkt från 1750 |
SYLLABUB - Syllabub was a popular dessert in the eighteenth and nineteenth century England SYLLABUB - Syllabub var en populär dessert i sjutton- och artonhundratalets England |
||
| Vegetable lambs and spinning politics - A short history on indian cotton Vegetabiliska lamm och spinnpolitik - En kort historik om indisk bomull |
A certain black water - The coffee bean is our most precious bean Ett visst svart vatten - Kaffebönan är en av våra käraste bönor |
||
| Robe à l’Anglaise – An English gown Robe à l’Anglaise - en engelsk klänning |
The Alchemy of Seduction - Perfume has been a weapon in the art of seduction for centuries Förförelsens alkemi - Parfym har varit ett vapen i förförelsens konst i århundraden |
||
| Swedish damask and cambric, fine linen weaving in 18th c. Sweden Kammarduk och damast, något om linnevävning i Sverige på 1700-talet |
A short lesson in the secret language of the 18th century - The hand fan was an absolute necessity to a lady in the 18th century En liten lektion i 1700-talets hemliga språk - Solfjädern var en nödvändig accessoar för en dam på 1700-talet |
||
| The Linnaeus Jubilee - Linnaean fabrics Linné Jubileum och Linné Tyger |
The Turk Who Conquered Napoleon - In the year 1769 a big collection of French, mechanical toys was shown to the Austrian court Turken som besegrade Napoleon - År 1769 visades en stor samling mekaniska franska leksaker upp vid det österrikiska hovet |
||
| A reconstructed gentleman’s suit from the late 1780-ies En rekonstruerad herrdräkt från slutet av 1780-talet |
The Queen of Gems Pärlan - Juvelernas drottning |
||
| Currant – hand printing of the Linneus jubilee fabric Currant – tillverkningen av ett handtryckt tyg till Linné-jubileet |
The Great Pretenders Glitter - om äkta och falska juveler |
||
| A man’s Banyan of ca. 1750 reconstructed En rekonstruerad Banyan från ca. 1750 |
Food of the gods Choklad - Gudomlig spis |
||
| Quilts and quilting in the 18th century Quiltning och quiltar på 1700-talet |
My dearest friend – my pet Husdjuren - Våra trognaste vänner |
||
| Block Printing in India Blocktryck i Indien |
The Masquerade - The masquerade is one of the oldest forms of exclusive social entertainment Maskeradbalen - Maskeraden är säkert en av de äldsta formerna av förfinad underhållning |
||
| Late 18th Century Shortgowns from Kallfors, Sweden Koftor från Kallfors |
Le Pouf – High Fashion in Hairstyles Le Pouf – Frisyrernas höjdpunkt |
||
| Fashion before ease – on 18th century stays Skönhet går före bekvämlighet – om 1700-tals korsetter |
Silk - Luxury and Politics Siden - Lyx och politik |
||
| A typical 18th century dress ... En typisk 1700-talsklänning ... |
Violets – early springtime flowers. VIOLA – vårens första lilla blomma. |
||
| 18th century corsets reproduced Nyproducerade 1700-tals korsetter |
|||
| One year passed … - about Duran Textiles 2007 Ett år har gått … - om Duran Textiles 2007 |
|||
| Dorotea -Block printed apron from Värmlands museum Dorotea -Blocktryckt förkläde från Värmlands museum |
|||
| Kulla, a Swedish folklore print with 18th century ancestors… Kulla, ett folkligt kattuntryck med anor från1700-talet… |
|||
| English rococo. Design form Spitalfields silks Engelsk rococo. Mönster från Spitalfields sidenväverier |
|||
| The reproduction of a 18th century fabric Att rekonstruera ett tyg |
|||
| Block printing neck kerchiefs Blocktryckta halskläden |
|||
| Props, powder and a lovely scene Rekvisita, puder och en vacker teater |
|||
| The Museum of National Antiquities in Stockholm presents reuse through the centuries Historiska Museets i Stockholm visar: Återbruk genom tiden |
|||
| Coifs and bonnets to make yourself Hättor och mössor att sy själv |
|||
| Collaboration with Hedemark museum, Norway Samarbete med Hedemarksmuseet i Norge |
|||
| LINUM a Norwegian blockprint LINUM, ett norskt blocktryck |
|||
| Original and Reproduktion – the short gown from Kallfors Original och reproduktion – koftan från Kallfors |
|||
| Flora - a silk damask of Chinese origin Flora - en kinesisk sidendamast |
|||
| ”Gustavian Splendour Quilts”– a journey in time assisted by textiles ”Gustavianska Prakttäcken” - en resa i tiden med hjälp av tyg |
|||
| Leufsta Bruk – in the age of the ironmasters Leufsta Bruk –på Baronernas och järnmalmens tid |
|||
| A printed fabric for Sagalund Sagalund har fått ett eget tyg |
|||
| New clothes for the guides at the royal theatre of Drottningholm. Guider i kattun visar kungens teater på Drottningholm. |
|||
| A costume sketch showing the original of the FOLKLORE kerchief. Originalet till Folklore på en dräktbild från Vingåker. |
|||
| Batik - resist dyeing in Madras. Batikfärgning i Madras. |
|||
| Historic fabrics furnishing a modern Swedish interior. Historiska tyger i moderna möbler och interiörer. |
|||
| Krasse, a reprocuced cotton print from a Danish collection. Krasse, ett rekonstruerat kattun från Maribo. |
|||
| Christening gowns. Doppåsar. |
|||
| Tagetes – A Swedish printed cotton from Gothenburg. Tagetes - Ett kattun från Göteborg. |
|||
| Three grand ladies at Lövstabruk manor. Tre herrgårdsdamer på Lövsta. |
|||
| A lady’s robe de chambre in Nouvelle-France. En robe de chambre i Nouvelle-France. |
|||
| New made garments of printed cotton Eple. Nysydda plagg i kattunet Eple. |
|||
| Three early 19th century cotton prints for Mandal Husflid in Norway. Tre tidiga 1800-talstyger till Mandal Husflid i Norge. |
|||
| Håndplagg – Handwear. A hundred ways to keep your hands warm. Handplagg – hundra sätt att värma dina händer. |
|||
| Scandinavian regional costumes in The BUNAD Magazine. Skandinavisk dräkttradition i Magasinet BUNAD. |
|||